Перевод: с русского на английский

с английского на русский

толочь воду в ступе (ступке)

  • 1 толочь воду в ступе

    разг., неодобр.
    lit. grind water in one's mortar; cf. beat the air (wind); flog the air; bay the moon; bite (gnaw) the file; beat (flog) a dead horse; make bricks without straw; lash the waves; mill the wind; plough the sands; thrash over old straw

    - Не привычен болтать, - ответил резко Антонов. - Да и что толку? Толчёте воду в ступе. Ты своё, вон тот, в очках, своё. (Н. Вирта, Одиночество) — 'I'm no talker,' Antonov answered brusquely. 'And what's the use anyway? All your arguing is just flogging the air. You stick to your point, and so does that fellow there, in the glasses.'

    Русско-английский фразеологический словарь > толочь воду в ступе

См. также в других словарях:

  • толочь — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я толку, ты толчёшь, он/она/оно толчёт, мы толчём, вы толчёте, они толкут, толки, толките, толок, толкла, толкло, толкли, толкущий, толокший, толчённый; св. растолочь, истолочь; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • толочь — толку толчёшь, толкут; толок, толкла, ло; толчённый; чён, чена, чено; нсв. что. (св. растолочь). Дробя, разминая, измельчать. Т. соль, сухари. Т. кирпич. Т. пестом, в ступке. ◊ Толочь воду (в ступе). Разг. Заниматься бесполезным делом, пустыми… …   Энциклопедический словарь

  • ТОЛОЧЬ — что, толкти зап. толчи; толакивать, мельчить, дробить, разбивать; измельчать бойком, кием, толкачем, пестом; дробить в ступе, в ступке, иготи. Толочь сахар, перец, корицу. Просо толкут, отолакивая мякину и обращая его в пшено. Дубовое корье… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»